Título: The Return of Sherlock Holmes
Autor: Arthur Conan Doyle
Número de páginas: 58
Ano: 2008
Adaptação: Janet McAlpin
Editora: Penguin Readers

In 1891, the great detective, Sherlock Holmes, disappeared in Switzerland while working on a dangerous case. Everyone thought he was dead, but three years later he returned to England. Holmes and his friend, Dr Watson, had many more adventures together. Three of his most interesting cases feature in this book.

O famoso detetive Sherlock Holmes havia desaparecido em uma das suas histórias em 1891, e isso causou um alvoroço entre os fãs, então o autor Arthur C. Doyle resolveu trazê-lo à tona em novas aventuras.

Publicadas originalmente entre 1903/1904, a obra é composta por treze contos, mas a versão da Penguin Readers possui apenas três.

Conheça as histórias:

The Adventure of the Six Napoleons (A Aventura dos Seis Napoleões)

Um ladrão peculiar está cometendo roubos muito estranhos. Ele rouba bustos de Napoleão feitos de gesso, para em seguida os destruir. A situação começa ficar ainda mais suspeita quando acontece um assassinato. A busca por respostas começa ao encontrarem a foto de um italiano chamado Beppo nas vestes do morto.

Ao descobrir que foram feitos apenas seis bustos iguais, Sherlock cria uma emboscada para tentar capturar o autor dos crimes, e revela que o motivo por quebrar os objetos não tinham nada a ver com o ódio pelos ideais de Napoleão Bonaparte.


The Adventure of the Norwood Builder (A aventura do construtor de Norwood)

Um homem chamado John Hector McFarlane chega ao apartamento de Sherlock e Dr. Watson pedindo ajuda, pois está sendo acusado de ter matado Jonas Oldacre, um rico construtor que havia sido morto e queimado posteriormente. McFarlane é o principal suspeito, pois Oldacre havia deixado toda sua fortuna em testamento, mesmo não sendo parentes.

Apesar de parecer um crime premeditado, Sherlock brilhantemente resolve o caso e surpreende os leitores, mostrando que nada é o que parece.


The Adventure of the Golden Pince-Nez (A aventura do pincenê dourado)

O inspetor Stanley Hopkins pede auxílio à Holmes em um assassinato cometido na casa do professor Coram. Willoughby Smith havia sido contratado para ser secretário de Coram, ajudando-o na produção de seus livros.

O crime se mostra um tanto complicado, pois as pistas não levam a suspeitos conhecidos. Mas próximo ao corpo há um pincenê dourado, o que leva a deduções mais complexas do nosso detetive Holmes e seu amigo Watson.



Já havia lido esses contos em outras publicações dos contos de Conan Doyle, mas poder relê-los, ainda mais em inglês, me fez gravar detalhes importantes que não havia percebido antes.

As histórias são curtas e práticas, e por ter um nível médio no idioma eu não senti dificuldade em traduzi-las, foram poucas palavras que tive que pesquisar.

Já tive contato com outras obras do autor e seu famoso Sherlock Holmes, e as traduções também sempre foram de fácil entendimento, com uma leitura bem fluída.

Recomendo muito para quem gosta de contos de suspense e mistério. Quem deseja praticar o inglês é uma também ótima leitura, pois é uma obra adaptada, então a linguagem é bem acessível.


7 Comentários

  1. Oi Ana!
    só tive oportunidade de ler uma história desse detetive fabuloso e tão peculiar rs'
    não sabia desse desaparecimento, fiquei bem curiosa por mais detalhes, meu sonho é ler em inglês, mas a preguiça deixa?? irei ler mais histórias de Holmes.

    beijos!
    https://blogdatahis.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  2. Que demais esse livro em inglês, acho fascinante quem consegue ler, fiquei bem curiosa diante dos desaparecimentos no enredo e já de cara parece ser uma boa pedida.
    Beijinhos

    ResponderExcluir
  3. Estou cheia de vontade de ler as aventuras e casos resolvidos por esse espetacular personagem de Conan Doyle, eu já li algumas coisas quando era criança, mas to querendo ler a coleção inteira... Mas em inglês não tô pra isso, meu nível de inglês é zero... kkkkk

    Nara Dias
    Viagens de Papel

    ResponderExcluir
  4. Olá Ana, tudo bem?
    Acredita que eu ainda não li nada do Sherlock Holmes?
    Já vi vários filmes e desenhos, mas nunca me envolvi em uma leitura. Não conhecia essa de contos, mas confesso que fiquei super curiosa. Amei que a obra é em inglês aproveito para desenvolver a lingua.
    Amei o post
    Beijos

    ResponderExcluir
  5. Oi Ana, adoro as histórias de Sherlock. Não li este ainda, mesmo em português, pois não leio em inglês :(
    Bjs, Rose

    ResponderExcluir
  6. Awesome read, love checking out your blog. Thanks for the share, keep up the posts.
    Scarlett

    ResponderExcluir
  7. Oie
    uau que sensacional poder ler em inglês. gostei e espero poder um dia chegar nesse nível. Muito interessante sua resenha e diquei mega curiosa pois ainda não tive oportunidade de ler nenhum do autor. Muito interessante mesmo a sua resenha, adorei

    beijos
    http://www.prismaliterario.com.br/

    ResponderExcluir

Adoraríamos saber o que você achou do post!